Timeless (LYRICS)
:: SARAH BRIGHTMAN
:: album details

1. No One Like You

And we too - will it not be soft and kind
That rest from life, from patience and from pain
That rest from bliss, we know not when we find
How can I have enough of life and love?

In your eyes are my secrets
That I've never shown you
In my heart I feel I've always known you
In your arms there's a comfort
That I never knew
You're what I've been waiting for,
There's no one like you

Sure as the sunrise, pure as a prayer
You fashioned hope right out of thin air
Ev'ry dream I abandoned,
Seems it could come true
I believe in miracles,
There's no one like you...

Innocent as a newborn in a world so fright'ning
It's as if my world's been struck by lightning
Ev'ry dream I abandoned,
Seems it could come true
I believe in miracles,
There's no one like you


2. Just Show Me How To love You
(Tu Cosa Fai Stasera)


Sarah:
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un pò
Sarà quest' atmosfera
Ma non mi dire di no

Per farti prigioniero
Qualcosa inventerò
Ma che bisogno c'era
Di amarti subito un pò

José:
Questo giorno è una pazzia
Ma la luna è amica mia
Se ti resta un sogno da buttare via
Soli in mezzo a una città
Solo amici e poi chissà

Poi non basta mai
Tante cose da dirsi
E baciarsi e capirsi e stringersi
Poi non basta mai
Si fa tardi ma dai
Dove corri a quest'ora?

Both:
Just show me how to love you
Io non ti lascio più
Gabbiano di scogliera
Io sto una favola e tu?
Just show me how to love you

Sarah:
Fame o febbre o quel che sia
Mi ci sento a casa mia
Dentro questo sogno da buttare via
Non mi sembra vero ma
Sembra un'altra la città

José:
E non basta mai
Tante cose da dirsi
Ebaciarsi e capirsi e stringersi
Enon basta mai
E già tardi ma dai
Dove torni a quest'ora?

Both:
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
Gabbiano di scogliera
Ma dov'êri nascosto'
Dov'êri finora?

Sarah:
Tu cosa fai stasera?
Ci ridiamo su
Magari un'altra sera
Ed è già domattina
E la luna la spegni tu!


3. Tú Quieres Volver

Ahora
T ú me pierdes la razón
No digas nada
Siempre siempre serán los dos
Sabemos
Aquella noche
Y por la calle
Lo mismo será.

Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me siento na.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me siento na...

Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.

Yo pienso aquel día
Lo mismo que ayer,
Lo mismo será

Yo pienso aquel día
Lo mismo que ayer,
Lo mismo pensa

Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.


4. In Pace

Diligite justitiam,
O judices terrae,
O judices terrae.

Justorum animae in manu Dei sunt,
Et non tanget illos tormentum mortis.

Visi sunt oculis insapientium mori,
Et aestimata est afflictio existus illorum
Illi autem sunt in pace.

Tyrannus impius non habet spem:
Et si quidem longae vitae erit,
In nihilum computabitur.

Princeps autem justus,
Princeps autem justus,
Illi autem sunt in pace
In pace.


5. There For Me

Sarah:
There for me, every time I've been away
Will you be there for me,
Thinking of me ev'ry day
Are you my destiny, words I never dared to say
Will you be there for me?

Just think of you and me,
We could never toe the line
It's such a mystery
Just to hear you say you're mine
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

José:
Se non sei con me, mi sembra grigia la città
Camminando solo i piccoli vedo giocar
Volti e voci del passato che non ricordavo più
Mi chiedono

Both:
Are you still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capirá che non molto [può] capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

Sarah:
And while you're close to me, so close to me
Just hold me

José:
Dimmi quanto tempo ancora resterai con me
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te
Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere
Io spero che

Both:
You are still there for me?
Forse qualche giorno poi
Il mondo capirá che non molto [può] capitar
E tu ci sei per me senti cosa dicono
But you're just there for me

Sarah:
There for me

José:
There for me

Sarah:
There for me


6. Bilitis-Gènèrique
(instrumental)


7. Who Wants To Live Forever

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams
Yet slips away from us.

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Ooh...

There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one sweet moment
Set aside for us.

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Ooh...

Now touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today.

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Ooh...

Who waits forever anyway?

8. La Wally

Ebbene? N'andrò lontana,
Come va l'eco della pia campana,
L à, fra la neve bianca;
L à, fra le nubi d'or;
L à, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

O della madre mia casa gioconda,
La Wally n'andrà da te,
Da te lontana assai,
E forse a te, e forse a te,
Non farà mai più ritorno,
N è più la rivedrai!
Mai più, mai più!

N'andrò sola e lontana,
Come l'eco è della pia campana,
L à, fra la neve bianca;
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
E fra le nubi d'or!


9. Naturaleza Muerta

No ha salido el sol y Ana y Miguel
Ya prenden llama
Ella sobre él, hombre y mujer deshacen la cama
Y el mar que está loco por Ana prefiere no mirar
Los celos no perdonan
Al agua, ni a las algas, ni a la sal

Al amanecer ya está Miguel sobre su barca
Dame un beso amor y espera
Quieta junto a la playa
Y el mar murmura
En su lenguaje: ¡Maldito pescador!
Despídete de ella -
No quiero compartir su corazón

Y llorar, y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel

Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana
Cubierta de sal y de coral espera en la playa
No esperes más niña de piedra,
Miguel no va a volver
El mar le tiene preso
Por no querer cederle a una mujer

Y llorar, y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel

Incluso hay gente que asegura
Que cuando hay tempestad
Las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar

Y llorar, y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
Y llorar, y llorar sobre el mar ...


10. En Aranjuez Con Tu Amor

Aranjuez,
Un lugar de ensueños y de amor
Donde un rumor de fuentes de cristal
En el jardín parece hablar
En voz baja a las rosas...

Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos

Quizá ese amor escondido esté
En un atardecer
En la brisa o en la flor
Esperando tu regreso...

Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos...

En Aranjuez, amor
Tu y yo


11. In Trutina

In trutina mentis dubia
Fluctuant contraria
Lascivus amor et pudicitia

Sed eligo quod video
Collum iugo prebeo
Ad iugum tamen suave, sauve transeo


12. Time To Say Goodbye (Con Te Partirò)

Sarah:
Quando sono sola
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai accesso,
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye

Andrea:
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui, con me
Con me, con me, con me

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più

Both:
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so,
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò...

Io con te


13. O Mio Babbino Caro

O mio babbino caro,
Mi piace è bello, bello;
Vo'andare in Porta Rossa
A comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
E se l'amassi indarno,
Andrei sul Ponte Vecchio,
Ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!

Babbo pietà, pietà!
Babbo pietà, pietà!


14. Alleluja

Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja

Alleluja
Alleluja

Alleluja, alleluja

Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja

Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja, alleluja

Alleluja

Alleluja, alleluja

Alleluja, alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja

 


Original lyric transcription by Jos van Geffen's Sarah Brightman Page